1.La Section des procès comprend 7 avocats généraux principaux, 10 avocats généraux et 5 avocats généraux adjoints.
审判科由7高级出庭律师、10出庭律师和5助出庭律师。
2.Le Tribunal spécial pourrait se passer d'un chef des poursuites, et seulement deux avocats généraux principaux seraient nécessaires.
可不必设置起诉事务主任,仅需两高级检察。
3.Ces postes supplémentaires comprennent 1 poste P-5 d'avocat général principal, 2 postes P-4 d'avocat général et 3 postes P-3 d'avocat général adjoint.
新增额包括一P-5级别高级检察、两P-4级别检察和三P-3级别助检察。
4.Par ailleurs, le Tribunal a omis de pourvoir d'autres postes importants (avocats généraux et fonctionnaires) pour lesquels des crédits ont été ouverts.
还有审判律师和审判工作人的若干其他关键职位也没有聘人担任,尽管卢旺达问题国际法庭有这些职位的经费。
5.Ainsi, les enquêteurs, analystes et autres membres du personnel d'appui travailleront directement sur des affaires données, sous la direction d'un avocat général.
因此,调查、分析和其他支助人将在一检察的领导下,直接就具体案件开展工作。
6.D'ailleurs, certaines fonctions de haut niveau telles que celles de procureur général, de conseiller parlementaire et d'avocat général étaient occupées par des femmes.
如,检察官、议会法律顾问和总检察长等一些高级职位是由妇女担任的。
7.Dans le système judiciaire, le Ministre de la justice est une femme et 70 % des avocats généraux de l'État sont également des femmes.
在司法机构,总检察长是女性,70%的国家检察官是妇女。
8.Premier avocat général de la Cour de cassation: le parquet de la Cour de cassation est composé de magistrats ayant le titre d'avocats généraux.
最高上诉法院高级检察长:最高上诉法院的起诉部由多有“检察长”头衔的法官。
9.Ainsi, un avocat général principal doit avoir les plus hautes qualifications et une vaste expérience dans son pays d'origine pour que son recrutement puisse être envisagé.
如,一个资深出庭律师必须具有本国管辖区的最高资历和经验要求,才有资格应聘。
10.Un autre Timorais oriental a travaillé comme avocat général et quelques autres ont obtenu des diplômes de droit qui leur ont permis d'ouvrir des cabinets d'avocat.
目前,这些法律专业人和少数国际职在东帝汶司法系统中担任法官、起诉人和公设律师等职务。
11.Au niveau de la Cour suprême, les femmes juges représentent 16 % de l'ensemble des juges, dont 29 conseillères, 9 avocates générales et 7 présidentes de chambre.
在高级法院中,女法官占全体法官的16%,其中有29审判,9代检察长和7庭长。
12.Chaque équipe serait composée d'un avocat général principal (P-5), de deux avocats généraux (coconseils) (P-4), d'un juriste (P-3) et de trois agents d'appui (services généraux, autres classes).
13.Les enquêtes sont désormais déterminées par les demandes des procureurs chargés d'établir les actes d'accusation et par les besoins des avocats généraux principaux, qui introduisent les affaires.
负责编写起诉书的检察的要求以及在法院陈述案件的高级审判律师的需求,现在都在推动调查工作的开展。
14.À chaque émission seront interviewés de hauts fonctionnaires et d'autres membres du personnel du Tribunal (fonctionnaires de salle d'audiences, avocats généraux), ainsi que les avocats de la défense.
15.Concernant la sécurité des magistrats, le Président de la Cour d'assises et l'avocat général peuvent faire l'objet, selon l'état de la menace jugée par l'UCLAT, d'une protection rapprochée.
关于法官的安全问题,根据反恐协调局对威胁情形的判断,重罪法庭庭长和检察长可接受贴身保护。
16.Une administration de district avait été mise en place, comprenant un tribunal local, un avocat général et une cour d'appel, mais une aide était nécessaire pour élaborer une législation.
一个地区政府已经建立,包括地方法院、总检察长和上诉法院,但他们在拟定法律方面需要取得援助。
17.Nous avons mis tous les éléments de preuves que nous possédions relativement aux affaires auxquelles s'intéresse le TPIR à la disposition de ses avocats généraux et de ses enquêteurs.
我们将我们所掌握的一切有关卢旺达问题国际法庭感兴趣的案件的证据提交给审判律师和调查人。
18.Amené à devoir évaluer les ressources humaines requises pour mettre en œuvre cette stratégie, le Procureur envisage d'augmenter le nombre des avocats généraux et d'étoffer la Section des appels.
检察部门在评估推动执行完工作战略所需要的人力资源时,预计需要大量增加检察人数,并扩大上诉。
19.Ce sont toutefois les responsables politiques ou les autorités traditionnelles qui se font en général les avocats de la tradition culturelle, et non ceux dont les droits sont véritablement lésés.
这些捍卫传统文化的声音一般来自政治领袖或传统权威,而不是其权利受到实际影响的群体。
20.Cette mesure a suscité d'importantes réformes au sein d'organes tels que les Bureaux du Procureur général et de l'avocat général, qui ont entrepris des programmes visant à renforcer leur efficacité.